انتشار مجموعه اشعار صادق رحمانی با ترجمه عربی محمد الأمین الکرخی در مراکش 

مجموعه شعر «أخضرأحمر و قصائد اُخری» از آثار صادق رحمانی با ترجمه محمد الأمين الکرخی شاعر و مترجم عراقی فارسی‌تبار، توسط انتشارات «کریسطال» به زبان عربی در کشور مراکش چاپ و منتشر شد.

انتشار مجموعه اشعار صادق رحمانی با ترجمه عربی محمد الأمین الکرخی در مراکش |سرزمین هنر|کتاب

 محمد الأمین الکرخی پیش از این و در سال ۱۳۷۵ مجموعه‌ای از شعرهای صادق رحمانی را با نام «کُلُ شیءِ أزرَق» در نشر «همسایه» منتشر کرد که با استقبال شاعران و منتقدان عرب‌زبان قرار گرفت.

محمد الأمین پس دو سال از انتشار «أخضرأحمر» همان کتاب را با شعرهای تازه‌تر صادق رحمانی به عربی ترجمه کرد و  سال ۱۴۰۰ توسط انتشارات «کریسطال» با مدیریت رشید وحتی در کشور مراکش چاپ و منتشر شد.

کتاب «أخضرأحمر و قصائد اُخری»، بازتاب خوبی در فضای مجازی و مخاطبان شعر عربی داشته است. این کتاب در ۱۱۰ صفحه و تیراژ ۱۰۰۰ نسخه، در شهر خمیسات در کشور مراکش به چاپ رسیده است.

روی جلد این مجموعه شعر، اثری از صفاءسالم إسکندر شاعر و نقاش عراقی است و همچنین الزبیر فارس گرافیست الجزایری اجرای جلد را به عهده داشته‌ است.

انتشارات «کریسطال» پیش از این کتاب «شبی دوخته‌شده با آذرخش» (لیْل مُرَصَّع بُرُوقاً) ترجمه تمامی آثار شعری زنده‌یاد عباس کیارستمی را با ترجمۀ محمد الأمین الکرخی و رشید وحتی به زبان عربی منتشر کرده است . در آینده نیز قصد دارد آثاری دیگری را از ادبیات فارسی به زبان عربی ترجمه کند.

ممکن است شما دوست داشته باشید
ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

11 − 6 =